JH: Quando o sol se pôs... eu acho que foi o pôr do sol?
JK: Eu olhei para o sol quando nós tiramos fotos durante o
pôr do sol, até o sol desaparecer.
Jin: Aquela visão do sol se pondo foi...
RM: O sentimento permaneceu por um longo tempo, mesmo quando
o sol finalmente se pôs.
JM: A areia e o pôr do sol. Foi lindo.
SG: No final, quando o sol se pôs...
V: Eu? Esta é minha primeira vez vindo em um hotel como
este.
Tradução Coreano – Inglês ©PEACHISODA
- Sua expressão e o jeito dele
sentando torna isso mais engraçadoㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
- Parece um bebeㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
- ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Fofoㅜㅠㅠㅠㅠㅠ
Estou rindo com a foto porque minha mão dóiㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ- ㄴS-Se acalme! Se
acalme minha filha
- Ele é tão inocente. Ele parece
uma criança fascinada com o hotel ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
- Ele é realistaㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
- Como esperado do nosso Taehyung...
Ele é fofo e amável... Ah...
- Mas o hotel era realmente legalㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
- Ahㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ eu explodi, mas eu realente concordo.
Quando eu viajo para outro pais os hotéis são legais ao ponto que quero trocar
eles por minha casa. ㅠㅠ
- Awwwwww bebeㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ mds ele é tão fofo




